레루리리, 모자 feat. 카가미네 렌 - 성창폭렬 보이 앨범 커버
J-POP

성창폭렬 보이

聖槍爆裂ボーイ

레루리리, 모자 feat. 카가미네 렌

れるりり・もじゃ feat.鏡音レン

0027
작곡れるりり・もじゃ
작사れるりり・もじゃ
노래방 번호
KY44598
YouTube에서 검색

곡 소개

겉으로는 질주하는 록 넘버지만, 가사는 시종일관 남녀의 "그것과 저것"을 능청스러운 중의법으로 굴리는 보카로 특유의 짓궂은 곡입니다. 순식간에 찾아온 ending 앞에서 사과하고 고민하고 어쩔 줄 몰라 하는 소년, "0.02mm의 벽"을 둘러싼 안절부절못함과 "이건 내 탓? 생으로 괜찮다고 한 네 탓?"이라는 책임 떠넘기기가 빠른 비트 위에서 코믹하게 폭주합니다. 그 소동의 한가운데 문득 "먼 여름의 추억, 흔들리는 너의 긴 머리"라는 서정이 끼어들어, 야한 농담의 외피 아래 깔린 청춘의 아릿함을 살짝 드러냅니다. 제목 '성창폭렬보이'부터가 성스러운 창과 폭발을 빗댄 말장난으로, 곡 전체의 톤을 압축합니다. 이 곡은 보컬로이드 프로듀서 레루리리가 모지야와 함께 만들고 카가미네 렌의 목소리로 2013년 니코니코동화에 올린 오리지널 곡입니다. 영리한 말장난과 중독성 있는 질주감으로 보카로 팬들 사이에서 꾸준히 불리며, 수많은 '불러보았다' 커버를 낳은 레루리리의 대표 레퍼토리로 자리 잡았습니다.

커뮤니티 가사 1

원문
00
なんていうか大きな声で言うことではないかもしれませんが
男女に備わったあれとそれ 正と乱とのいわばあれとそれ
そんなこんなで起こる happening あっというまに僕の ending
あやまって 悩んで 困ってしまって どうしよってなにもできない無情

0.02mmの壁がすげーもどかしくなって
真っ赤なsunshine すぐに入れたくなるのは君の性
いいじゃーんとかそんな気分で迎えた君と僕
そんなヘブンで
あ、しまったって思ったって もう遅い

Upside inside out. I defend you. 甘噛み youの髪
いっさいがっさいは 愛で返事 I'm coming. You're coming.

待って これって僕のせい?生でいいよって言った君のせい?
そして5分で終わるテストって シンピョウセイ欠けるもんだって
しっかり刻まれた十字架に はりつけられた僕は切り捨てに
なったって無理ってわかっているって どうしよってなにもできない

0.02mmの壁がすげー悩ましくなって
真っ青sunshineすぐに入れたくなるのは僕の性
大丈夫とかそんな気分で甲斐性もないこんな身分で
泣いたって怒ったって 後の祭り

Maximum insert なう。Are you ready? 愛撫ハニー 指噛み
聖槍爆裂ボーイ 愛がfeeling.I've honey.You be coming.

遠い夏の思い出
君の長い髪が揺れる

待ってこれって僕のせい?中に出してって言った君のせい?
そして5分で終わるテストって 絶対的二元論だって
十月十日ばかりの運命を 支配している僕は神様に
なれないって無理ってわかっていて 結局何も解決してない

0.02mmの壁がすげーもどかしくなって
真っ白sunshineすぐに入れたくなるのは君の性
いいじゃーんとかそんな気分で迎えた君と僕 そんなヘブンで
あ、しまったって思ったって もう遅い

Upside inside out. I defend you. 甘噛み youの髪
いっさいがっさいは 愛で返事 I'm coming. You're coming.

Maximum insert なう。Are you ready? 愛撫ハニー 指噛み
聖槍爆裂ボーイ 愛がfeeling.I've honey.You be coming.
짱짱이3개월 전

가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다

댓글

로딩 중...

관련 곡

노래방 가자!

노래방 가자!

앱에서 더 많은 기능을 이용하세요