
J-POP
VIRGIN EYES
VIRGIN EYES
나카야마 미호中山美穂
0011
작곡杏里
작사吉元由美
TJ6483
곡 소개
옆자리 조수석에 미끄러지듯 올라타며 Touch me, 있는 힘껏 웃는 얼굴로라고 외치는 첫 장면부터 들뜬 곡입니다. 입술 바르는 것마저 깜빡한 자신을 멋쩍어하는 화자의 모습에서, 사랑에 막 빠져든 사람 특유의 어수선한 설렘이 생생히 전해집니다.
그 마음은 곧 지난 시절과의 작별로 이어집니다. 당신을 만나기 전 주말마다 어깨로 바람을 가르며 거칠게 지냈지만 이제는 졸업이라는 고백처럼, 사랑은 화자를 바꿔 놓습니다. こんな気持ちを愛と呼ぶの?, 이런 마음을 사랑이라 부르는 걸까 하고 스스로에게 묻는 대목이 곡의 정수를 담습니다.
해변 주차장에서 금빛으로 저무는 햇살이 두 사람의 어깨 사이 거리를 조금씩 좁혀 가는 장면은, 이 곡 특유의 도시적이고 청량한 영상미를 보여 줍니다. 지난 사랑을 감추려던 약삭빠른 마음을 버리고, 서로의 눈동자에 비친 사랑을 믿어 보자는 다짐으로 화자는 한 걸음 나아갑니다.
제목 그대로 처음 사랑을 마주한 순수한 눈동자(virgin eyes)를 노래하며, 울고 싶을 만큼 사랑한다는 후렴이 거듭됩니다.
나카야마 미호가 1989년 발표한 16번째 싱글로, 작사에 가수 앤리가 참여했습니다. 오리콘 싱글 차트 2위에 올라 골드 인증을 받았고, 같은 해 제40회 NHK 홍백가합전 무대에도 올랐습니다. 배우와 가수를 오가며 1980년대 후반을 대표한 그의 스타성이 또렷이 묻어나는 곡입니다.
커뮤니티 가사 1
00
Touch me ありったけの笑顔で Side seat 滑り込むの Oh my sweet God! 塗り忘れた口紅 間が抜けてる あなたに逢うまでは週末の不良たち 肩で風切っていた もう卒業だわ 恋はステキなRevue連れて 私変えてゆく こんな気持ちを愛と呼ぶの? ずっと I'm in your eyes! Hold me いくつものサヨナラが Baby 教えたのね Oh my sweet God! やさしくしてあげたい もっともっと 海辺の駐車場 金色に沈む陽が 少しずつ肩先の距離を縮めてく あなたと逢った瞬間まで あぶなく生きてた 泣きたいくらい そばにいたい いつも You're in my eyes! 過ぎた恋を隠すような したたかなハートを捨てて 瞳の中映り合った It's love 信じよう 恋はステキなRevue連れて 私変えてゆく こんな気持ちを愛と呼ぶの? ずっと I'm in your eyes! Let's see I got your love in virgin eyes 心のままに 泣きたいくらい愛してるわ いつも You're in my eyes!
짱짱이3개월 전
가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다
댓글
로딩 중...