키타데 나나 - KISS or KISS 앨범 커버
J-POP

KISS or KISS

KISS or KISS

키타데 나나

北出菜奈

3017
작곡本間昭光
작사北出菜奈
노래방 번호
TJ25996
YouTube에서 검색

곡 소개

말만으로는 끝내 전해지지 않는 마음이 있다는 단언으로 곡이 시작됩니다. '있잖아, 말만으로는 줄곧 전해지지 않는 마음이 있으니까, 전부 텅 비워버리고 이쪽을 봐'라며, 언어 너머의 직접적인 접촉을 요구하는 화자의 목소리가 곡 전체를 끌고 갑니다.

키타데 나나가 부른 곡으로, 작곡·편곡 혼마 아키미츠, 작사는 키타데 나나 본인입니다. 닛폰 TV 드라마 '아네고'의 주제가로 쓰였고 오리콘 싱글 차트 11위에 올라 그의 솔로 활동 중 가장 높은 순위를 기록한 것으로 알려져 있습니다. 키타데 나나는 솔로 가수이자 록 밴드 보컬, 모델·디자이너로도 활동해온 인물입니다.

가사는 다정함만으로는 채워지지 않는 사랑의 결핍을 파고듭니다. '조금은 알고 있어, 다정하기만 한 애정은 함부로 쏟아부어도 흘러넘쳐 식어갈 뿐이라는 걸'이라는 구절은, 미지근한 호의가 아니라 격렬하고 확실한 마음을 원하는 화자의 태도를 드러냅니다. 아무리 오랜 시간을 함께 보내도 둘이 하나가 될 수는 없다는 인식 위에서, 그렇기에 더더욱 지금 이 순간의 접촉에 매달립니다.

제목인 'KISS or KISS'는 후렴마다 변주되는 화자의 요구입니다. '녹아버릴 때까지', '부서질 만큼', '지워지지 않을 만큼'으로 강도를 높여가며 '한순간도 놓치지 마', '더 안아줘', '더 만져줘'라고 청합니다. 운명의 상대를 만나지 못한다 해도 나와 당신은 바로 여기서 만났지 않느냐는 마지막 구절에서, 영원이나 운명 같은 추상 대신 지금의 실감에 모든 것을 거는 곡의 갈망이 또렷해집니다.

커뮤니티 가사 1

원문
00
ねぇ 言葉だけじゃずっと
伝わらない想いがあるから
全部空っぽにして
こっちを見て 撃ち抜くほど
私だけでしょ
溶けるまで 「KISS or KISS.」

ほら今 見つめてる
私の笑顔の奥も
本当の所なんて
少しも掴めないのよ

どれだけ いっぱいの時を過ごしてきても
二つはひとつになんてなれないでしょ

ねぇ 言葉だけじゃきっと
結ばれない想いがあるから
一瞬も逃さないで
もっと抱いて 壊れるほど
私だけでしょ
本気のまま 「KISS or KISS.」

少しは気付いてる
優しいだけの愛情は
むやみに注いでも
こぼれて冷えてゆくだけ

どんなに 絶対の愛を信じてきても
永遠に覚めない夢は見れないでしょ

ねぇ 言葉だけじゃきっと
満ち足りない想いがあるから
一瞬も離さないで
もっと触れて 消せないほど
私だけでしょ
何度でも 「KISS or KISS.」

このまま 運命の人と出逢わなくても
私と貴方はここで出逢ったでしょ

ねぇ 言葉だけじゃずっと
伝わらない想いがあるから
全部空っぽにして
こっちを見て 撃ち抜いてよ
私だけでしょ
本気のまま 「KISS or KISS.」
짱짱이3개월 전

가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다

댓글

로딩 중...

관련 곡

키타데 나나의 다른 곡

지울 수 없는 죄(강철의 연금술사 ED)

消せない罪(鋼の錬金術師 ED)

키타데 나나

北出菜奈

TJ25652

슬픔의 상처 (PS2 강철의 연금술사 -신을 잇는 소녀- 주제가)

悲しみのキズ (PS2 鋼の錬金術師 -神を継ぐ少女-主題歌)

키타데 나나

北出菜奈

TJ26451
60이상 반주기 전용곡

앙투아네트 블루(D.Gray-man 4th ED)

アントワネットブルー(D.Gray-man 4th ED)

키타데 나나

北出菜奈

TJ28170

KISS or KISS (드라마"anego")

KISS or KISS (ドラマ"anego")

키타데 나나

北出菜奈

KY41994

지울 수 없는 죄 ("강철의 연금술사"ED)

消せない罪 ("鋼の錬金術師"ED)

키타데 나나

北出菜奈

KY41805
전체 곡 보기 →
노래방 가자!

노래방 가자!

앱에서 더 많은 기능을 이용하세요