
J-POP
연애 서큘레이션(바케모노가타리 OP)
恋愛サーキュレーション(化物語 OP)
센고쿠 나데코 (하나자와 카나)千石撫子(花澤香菜)
150261
작곡神前暁
작사meg rock
TJ27027
곡 소개
2009년 "바케모노가타리" 9~10화 OP. 작사 meg rock, 작곡·편곡 MONACA의 칸자키 사토루. 캐릭터 송이라는 분류로 시작했지만, 시간이 흐를수록 "애니메이션 OP를 넘어선 어떤 현상"이 되어, 십 년 넘게 가라오케·SNS·해외 밈에서 살아남은 J-애니송 사상 가장 끈질긴 곡 중 하나가 됐습니다.
곡의 화자는 센고쿠 나데코, 즉 "좋아하는 사람한테 좋아한다고 말하면 그게 사라져버릴까 봐 무서워서, 그 말을 통째로 지워온" 소녀입니다. 그 소녀가 곡 전반에 걸쳐 "천 리 길도 한 걸음부터", "돌처럼 단단한 의지로", "죽을 각오로" 같은 우스꽝스러울 만큼 진지한 결심을 늘어놓는데, 그게 코믹한 게 아니라 "이 정도로 무장하지 않으면 한 발도 못 떼는" 첫사랑의 진짜 무게라는 게 곡의 정서입니다. 후렴의 "네가 이름을 부르는 것만으로 공중으로 떠오른다"가 그 무장을 단번에 풀어버리는, 곡 안에서 가장 무방비한 순간입니다.
잘 알려진 한 가지 — 곡 안에 "음 "시(Si)""가 단 한 번도 등장하지 않습니다. 가사의 말장난("し抜きで")과 우연히 맞아떨어진 이 사실이 "바케모노가타리"라는 작품의 본질과 너무 잘 어울려서, 팬덤 사이에서는 "이건 괴이의 짓"이라는 농담이 정설처럼 굳었습니다. 작품과 곡과 캐릭터가 한 번에 같은 자리에 안착한, 드문 경우입니다.
커뮤니티 가사 1
00
でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた だけど あれ? なんかちがうかも.. せんりのみちもいっぽから! 石のようにかたい そんな意志で ちりもつもればやまとなでしこ? 「し」抜きで いや 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 ちりもつもればやまとなでしこ! 略して?ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想っている それだけで とけてしまう 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの コイスル キセツハ ヨクバリ circulation コイスル キモチハ ヨクバリ circulation コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation コイスル オトメハ ヨクバリ circulation ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと
짱짱이3개월 전
가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다
댓글
로딩 중...







