
我只在乎你
邓丽君곡 소개
만약 너를 만나지 않았다면 나는 지금 어디에 있을까. '如果没有遇见你 / 我将会是在哪里'로 시작하는 이 곡은, 화자가 사랑하는 사람이 없었을 또 다른 삶을 가정하며 문을 엽니다. 그러나 그 모든 가정을 단숨에 덮어버리는 한 줄이 후렴에 놓여 있습니다. '任时光匆匆流去 / 我只在乎你' — 시간이 아무리 황급히 흘러가도 내가 마음 쓰는 건 오직 너 하나라는 고백입니다.
원곡인 일본 노래 時の流れに身をまかせ의 제목은 시간의 흐름에 몸을 맡긴다는 뜻이지만, 중국어판은 제목 자체를 나는 오직 너만을 마음에 둔다로 바꿔 초점을 사랑하는 한 사람에게 못박았습니다. 그 헌신은 후렴 끝에서 극단까지 밀려갑니다. '失去生命的力量也不可惜 / 别让我离开你' — 생명의 힘을 잃는다 해도 아깝지 않으니, 제발 나를 너에게서 떠나게 하지 말라는 간청입니다.
두 번째 절은 그 가정을 더 구체적인 두려움으로 바꿉니다. 언젠가 네가 떠나겠다고 말하는 날이 오면 나는 나 자신을 잃고 끝없는 인파 속을 헤맬 것이라고 화자는 말합니다. 그러면서도 바라는 건 거창하지 않습니다. '不要什么诺言 / 只要天天在一起' — 어떤 약속도 필요 없고 그저 매일 함께 있기만 하면 된다는 것, 조각난 기억에만 기대어 살아갈 수는 없다는 것입니다.
등려군(테레사 텡)이 부른 이 곡은 三木たかし가 작곡하고 荒木とよひさ가 작사한 일본 원곡에 慎芝가 중국어 가사를 붙인 작품입니다. 1986년 말 싱글로 나와 이듬해 동명 앨범에 실렸고, 반쯤 은퇴해 있던 등려군이 신장 질환을 안고 녹음한 그의 마지막 국어 앨범 타이틀곡으로 알려져 있습니다. 일본어 원곡은 일본에서 큰 성공을 거뒀고, 이 중국어판은 등려군을 대표하는 노래 가운데 하나로 화어권에 깊이 자리잡았습니다.
커뮤니티 가사 1
00
如果没有遇见你 我将会是在哪里 日子过得怎么样 人生是否要珍惜 也许认识某一人 过着平凡的日子 不知道会不会 也有爱情甜如蜜 任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你 别让我离开你 除了你 我不能感到 一丝丝情意 如果有那么一天 你说即将要离去 我会迷失我自己 走入无边人海里 不要什么诺言 只要天天在一起 我不能只依靠 片片回忆活下去 任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你 别让我离开你 除了你 我不能感到 一丝丝情意 任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你 别让我离开你 除了你 我不能感到 一丝丝情意
가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다
댓글
로딩 중...







