
밤새도록(드라마 '시계관의 살인' OST)
よもすがら(ドラマ '時計館の殺人' OST)
계속 한밤중이면 좋을 텐데。ずっと真夜中でいいのに。
곡 소개
비틀비틀, 밤새도록 복도를 걷는 장면으로 곡이 시작됩니다. 제목 'よもすがら'는 '밤새도록, 밤새껏'을 뜻하는 옛말로, 잠 못 드는 긴 밤 내내 머릿속을 헤집는 자의 불온한 산책을 그립니다.
노래는 시계의 비유를 곳곳에 박아 넣습니다. '針と呼吸はズレてしまった' 바늘과 호흡이 어긋나 버렸다는 구절은, 정해진 시간과 살아 있는 숨이 더는 맞지 않게 된 균열을 가리킵니다. '濁った正解に泳ぐ僕たち' 흐려진 정답 속을 헤엄치는 우리는 따스함에 도리어 찔리고 만다는 역설, '嘘ついた分 抱きしめてよ' 거짓말한 만큼 끌어안아 달라는 모순된 애원이 이 곡의 핵심 정조입니다. 위선으로 꾸며진 자애의 왜곡을 열쇠 삼았다는 제작 의도가, 따스함조차 흉기가 되는 이 가사의 결을 설명해 줍니다.
후반부 '記号を乞う 軌道を断つ 起動を謳う' 기호를 구하고 궤도를 끊고 기동을 노래한다는, 발음이 겹치는 단어들의 주문 같은 반복은 ACAね 특유의 언어유희입니다. 끝내 '希望を問う' 희망을 묻는 한 줄로 비틀린 매듭을 남깁니다.
ずっと真夜中でいいのに。(ZUTOMAYO)는 ACAね를 중심으로 한 프로젝트로, 난해한 말놀이와 다크한 멜로디를 특기로 합니다. 이 곡은 아야츠지 유키토의 '관' 시리즈 실사화 제2탄, Hulu 오리지널 드라마 '時計館の殺人'의 오프닝 테마로, 원작자가 '이야기와 울려 퍼지며 또 다른 이야기들을 품고 있다'고 평한 작품입니다.
커뮤니티 가사 1
00
よたよたと よもすがら 廊下を歩き あれこれ 頭を巡らせては 躓いた傷跡の鍵束 まるで◯です 固体が ペースト同様に 絶望滅亡 仕組みは単純明快だ なのに いつの間にか 針と呼吸は ズレてしまったんだろう こんな終わり方を 育てたんじゃなくて 思想に縛られんのは もうやめた 世の定め 熟した裏目? 悔やんでも 今ある答えだけ 濁った 正解に泳ぐ 僕たちは 温もりに 刺されてしまう 嘘ついた分 抱きしめてよ これでもう 終わらせようよ 夢の中で 現実が暴れ出すように 逃げ場を知らない 心は退廃的だった 過去に縛られてるくらいなら 大切に可愛がっていよう? 今にも泣き出したい時こそ 優しさ 知るんだ シーソーに揺らされんのは もうやめた どれ選んでも損失は あるんでしょう 今ある答えだけ 急いだ 世界に泳ぐ 僕たちは 温もりに 刺されてしまう 奪うんだ羽根 祈りに化ける 世もすがら 終わらせようよ 秘密を食べて 暮らそう “償える方法” そんなものあるなんて 知らなかったなぁ 紅色を自由に 描こう 自由に描いて 不自由と 築かせて もう気付かせて 散歩へ ゆこうよ 記号を乞う 軌道を断つ 起動を謳う 記号を乞う 軌道を断つ 起動を謳う 記号を乞う 軌道を断つ 起動を謳う 記号を乞う 起動を断つ 希望を問う 濁った 正解に泳ぐ 僕たちは 温もりに 刺されてしまう 嘘ついた分 抱きしめてよ これでもう 終わらせようよ
가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다
댓글
로딩 중...







