
J-POP
꽃을 내리다
花降らし
나부나 feat. 하츠네 미쿠n-buna(Feat.初音ミク)
007
작곡N-BUNA
작사N-BUNA
TJ68026
커뮤니티 가사 1
00
花びらが宙に浮いた 舞った一足のサンダル 身体ごと宙に浮いて 飛んでしまえたら私は はらはらはら 一人で踊ってるだけ ただそれだけだ 春先の空気が 澄んでいたから、 赤いサンダルを履いて 出かけた先の あの並木のことは あなたから聞いていた 桜が並ぶらしい 顔を伏せるように歩く人が 多いから嫌になって そしたら飛んでいた桜が 切に愉快に見えたから この道で踊ってやろうと 思った タッタラタ、ラッタッタ 足を運ぶ タッタラタ、ラッタッタ 音を鳴らす タッタラタ、ラッタッタ 春を踊るのさ、桜の下で 花びらが宙に浮いた 舞った一足のサンダル 身体ごと宙に浮いて 飛んでしまえたら私は はらはらはら 一人で踊ってるだけ ただそれだけだ 並木を抜けるほど 歩く人の 冷めた視線も 気にならなくなる 足がもつれても、 髪が解けても 何か楽しかった 背を曲げて生きてる 私じゃないみたいだ 花びらの落ち方にだって あなたとの 思い出が溢れる うるさいくらいに 私を覆うそれを、 あなたに教えないと あなたの葬式を見た なんてことのない アイロニー 形だけ何か述べて 通り過ぎ行く あぁ、私は はらはらはら 一人俯いてるだけ、 ただそれだけだ 花びらが宙に浮いた 舞った一足のサンダル 貴方ごと宙に消えて 行ってしまえたら私は はらはらはら 一人で踊ってるだけ 式日を背に 一人俯いてるだけ ただそれだけだ
짱짱이1개월 전
가사 편집 및 투표는 앱에서 가능합니다
댓글
로딩 중...







